この感情を表現するためのいくつかの可能な正しい方法があります:
より直接的な翻訳:
* me alegro de ser tuyo/tuya。 (私はあなたのものになってうれしいです。)
* estoy feliz de ser tuyo/tuya。 (私はあなたのものになってうれしいです。)
より微妙な式:
* Me Alegra Mucho Estar contigo。 (私はあなたと一緒にいてとてもうれしいです。)
* Soy Muy Feliz de Tenerte en mi vida。 (私の人生にあなたがいることをとてもうれしく思います。)
最良の選択は、特定のコンテキストと表現したい形式のレベルに依存します。
