* mal escrito: これは最も直接的な翻訳であり、「ひどく書かれた」という意味です。これは、誤って綴られた単語を説明する最も一般的な方法です。
* mal deletreado: これは「スペルミス」を意味し、綴りの行為を誤って強調します。
* conエラーOrtográficos: これは「スペルエラーを使用する」ことを意味し、スペルのある単語の存在を説明します。
* con faltas deortografía: これは「スペルミスで」を意味し、「con erroresortográficos」に似ています。
最良の翻訳は、特定の状況と伝えたいニュアンスに依存します。
