>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

スペイン語で間違ったとはどういう意味ですか?

スペイン語で「スペルミス」は、コンテキストに応じて、いくつかの方法で翻訳できます。

* mal escrito: これは最も直接的な翻訳であり、「ひどく書かれた」という意味です。これは、誤って綴られた単語を説明する最も一般的な方法です。

* mal deletreado: これは「スペルミス」を意味し、綴りの行為を誤って強調します。

* conエラーOrtográficos: これは「スペルエラーを使用する」ことを意味し、スペルのある単語の存在を説明します。

* con faltas deortografía: これは「スペルミスで」を意味し、「con erroresortográficos」に似ています。

最良の翻訳は、特定の状況と伝えたいニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。