>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

TagalogフレーズAno Gawa Moの英語翻訳は何ですか?

タガログ語のフレーズ「ano gawa mo?」の英語翻訳コンテキストに依存しますが、ここにいくつかの可能なオプションがあります。

フォーマル:

* 何してるの? これは最も一般的で中立的な翻訳です。

* 何に取り組んでいますか? (コンテキストが仕事やタスクに関する場合)

非公式:

* どうしたの? (カジュアルな挨拶)

* Whatcha doin? (誰かが何をしているのかを尋ねるよりカジュアルな方法)

注: 「gawa」は「作業」または「make」として翻訳することもできるため、フレーズの正確な意味は特定の状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。