* Mejor: 「より良い」または「それはより良い」を意味します
* hablame: 「Hablar」(話すために)の共役であり、「私に話しかける」を意味します
* enespañol: 「スペイン語で」を意味します
* sii: 「sí」のスペルミスです。これは「はい」を意味します
すべてをまとめると、このフレーズは大まかに翻訳されます:スペイン語で私に話しかける方が良いですか?」
これがそれを言うためのより文法的に正しい方法です:
* "Mejorháblameenespañol、por fave。" (スペイン語で私に話しかけていただければ良いです。)
元のフレーズは、おそらく友人の間でカジュアルな環境で使用される場合がありますが、文法的に完璧ではありません。
