>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Tagalogのコピーとは何ですか?

「コピー」の最も一般的なタガログ語の翻訳は、コンテキストによって異なります。

* 動詞として: " kopyahin 「(ko-pya-hin)は、何かをコピーまたは複製することを意味します。

* 名詞として、重複を意味します: " kopya 「(KO-PYA)は、コピー、複製、または複製を意味します。

* 名詞として、書かれたテキストまたは印刷されたテキストを意味する: " kopya 「(ko-pya)は、原稿やスクリプトのような書面または印刷されたテキストを意味します。

例:

* " kopyahin mo ang sulat na ito。 「(この手紙をコピーしてください。)

* " bigyan mo ako ng kopya ng ulat。 「(レポートのコピーをください。)

* " nakuha mo na ba ang kopya ng script? 「(スクリプトのコピーを入手しましたか?)

正確な翻訳は、コンテキスト内の「コピー」の特定の意味によって異なる場合があることに注意することが重要です。より多くのコンテキストを提供できれば、より正確な翻訳を提供できるかもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。