文字通りの翻訳は「一度にやる」ですが、より一般的な方法で使用されています。
ここにいくつかの例があります:
*「aik se bar ker、aur mat karo」 - それを一度やり、二度としないでください。
*「aik se bar ker isko check karo」 - 一度チェックしてください。
* "aik se bar ker khana kha lo" - 一度食べ物を食べる。 "
「aik se bar ker」の正確な意味は、コンテキストによって異なる場合があることに注意することが重要です。
