>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

私はゴアン・コンカニに私が元気であることをどのように翻訳しますか?

Goan Konkaniの「I Am All」は、形式の文脈とレベルに応じて、いくつかの方法で翻訳できます。

フォーマル:

* han borem asun。 (हंहंबोबोबो) - これはそれを言う最も正式な方法です。

* han asun borem。 (हंआसूनहंबोबो) - これは形式的であり、以前の翻訳に似ています。

非公式:

* han borem。 (हंहंबो役) - これは「私は大丈夫だ」と言う最も一般的で非公式の方法です。

* borem。 (बो原) - これはさらに非公式であり、単に「問題ありません」。

* han thik asun。 (हं」 - これは「大丈夫」を意味します。

最良の翻訳は、あなたが誰と話しているか、そして状況に依存します。たとえば、古い人や正式な設定で話すときは、正式なオプションを使用します。友人や家族と話すときは、非公式のオプションを使用します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。