これが故障です:
* 大豆: "私は"
* un poco: "少し"
* extreña: 「Strange」(「大豆」が女性の動詞であるために使用される女性の形)
このフレーズは、性格、興味、または習慣において、ある意味でわずかに異なるまたは珍しい人を説明するために使用されます。それはしばしば軽快または自己非難の方法で言われ、過度に否定的ではなく奇妙さを認めています。
これが故障です:
* 大豆: "私は"
* un poco: "少し"
* extreña: 「Strange」(「大豆」が女性の動詞であるために使用される女性の形)
このフレーズは、性格、興味、または習慣において、ある意味でわずかに異なるまたは珍しい人を説明するために使用されます。それはしばしば軽快または自己非難の方法で言われ、過度に否定的ではなく奇妙さを認めています。