理論言語学
応用言語学
言語と文化
言語研究
>>
ZG·言語学習
> >>
応用言語学
>>
翻訳研究
フランス語から英語に翻訳すると、ne saisとは何ですか?
「ne sais」は、実際には不完全なフランス語のフレーズです。
それは「
je ne sais pas
」というフレーズの始まりです 、「これは
に翻訳されます」私は知りません。」
完全なフレーズは、意味を理解するために必要です。
Je Parle Francais Pour Quatre Ansの翻訳は何ですか?
je ne sais quoiというフレーズはどういう意味ですか?
翻訳研究
エステラという名前をハワイアンにどのように翻訳しますか?
サンスクリット語でヒンディー語の段落をどのように翻訳できますか?
yを変更してesを追加する単語は何ですか?
信頼できるオンラインフランスの翻訳者をどこで見つけることができますか?
サンスクリット語でガーディアンは何と言いますか?
衣服という言葉のサンスクリット語の翻訳とは何ですか?
Abranという言葉はスペイン語で何を意味しますか?
サンスクリット語のラングラカルパダツとは何ですか?
ZG·言語学習
第二言語の習得
計算言語学
社会言語学
心理言語学
コーパス言語学
翻訳研究
著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。