>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

The Word Proのギリシャのルーツを持ついくつかの言葉は何ですか?

広い意味を持つ前置詞であるため、「プロ」に直接翻訳するギリシャ語を見つけるのは難しいです。 ただし、同様の概念を伝えるギリシャのルーツを見ることができます。

for/fove for:

* pro- (προ-):これは、「for」、「前」、または「前」を意味するギリシャ語の接頭辞です。 「プロローグ」、「主人公」、「提案」などの多くの言葉で使用されています。

* hypér (ὑπέρ):これは、「オーバー」、「上」、または「防衛」を意味します。 「ハイパークリティカル」、「誇張」、「高血圧」などの言葉で使用されます。

* eu (εὖ):これは「まあ」、「良い」、または「好ましい」を意味します。 「Eulogy」、「Euphoria」、「Euphemism」などの言葉で使用されています。

支持/サポート:

* katalēgos (κατλογος):「リスト」または「カタログ」を意味しますが、スピーカーを参照したり、原因を提唱したりすることができます。

* apokritos (ἀπόκριτος):これは「回答者」または「支持者」を意味します。

proponent/follower:

* hēgemon (ἡγεμών):特定のアイデアまたは動きをリードまたはサポートする人に使用される「リーダー」または「ガイド」を意味します。

* phronimos (φρόνιμος):これは「賢明」、「インテリジェント」を意味し、健全な判断や知恵を支持する人を意味することもあります。

重要な注意:

*これらのギリシャ語の単語は「Pro」の正確な翻訳ではないかもしれませんが、ニュアンスの一部をキャプチャし、さまざまなコンテキストで使用できます。

*ギリシャ語を選択するときに伝えたい特定のコンテキストと意味を考慮することが最善です。

特定のユースケースを念頭に置いている場合はお知らせください。ギリシャ語のより適切な用語を見つけるのを手伝うことができます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。