ただし、直接的な翻訳は、コンテキストに応じて必ずしも最良の選択ではないかもしれないことを覚えておくことが重要です。 ここにいくつかの例があります:
* "moi、je vais aucinéma。" (私、私は映画館に行きます。)「私は映画館に行くつもりです。」として翻訳することができます。
* "c'est moi qui ai faitça。" (それをしたのは私です。)「私はそれをしました。」として翻訳することができました。
最良の翻訳は、特定の文とスピーカーの強調をどのように強調したいかに依存します。
