>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

タガログ文のナミスディンの英語翻訳は何ですか?

「Namis Din」は、 "に直接翻訳されます 。

ただし、意味はコンテキストによって異なります。ここにいくつかの可能な解釈があります:

* 彼/彼女/それも逃した。 (他の誰かも何かを逃したことを強調します)

* 彼/彼女/それも間違っていた。 (エラーや誤解があったことを強調します)

* 彼/彼女/それも逃した。 (他の誰かが機会や経験を逃したことを強調する)

より正確な翻訳を取得するには、フレーズが使用されるコンテキストを知る必要があります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。