>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

サンスクリット語を感謝の気持ちにどのように翻訳しますか?

伝えたい特定のニュアンスに応じて、「感謝」をサンスクリット語に翻訳する方法はいくつかあります。ここにいくつかのオプションがあります:

一般的な感謝:

* कृतजकृतजカー(k美): これは、「感謝の気持ち」を感謝の気持ちとして一般的かつ直接的な翻訳です。

* なり牛(āvhār): この言葉は、感謝と負債の感覚を意味します。

* धनधनカー(dhanyavād): この言葉は「ありがとう」に近いですが、感謝の気持ちを表現することもできます。

より具体的なニュアンス:

* कृतजकृतज歳(sak美): これは「感謝」を意味し、感謝している人を説明するためによく使用されます。

* अनुगअनुगカー(anugîha): この言葉は、祝福されたり支持されたりするという感覚を示唆しています。

* पपカー(prasannatā): この言葉は、感謝に関連する喜びと満足感を意味します。

* なり牛(upākār): この言葉は、受け取った好意や親切を指し、感謝の気持ちを呼び起こす可能性があります。

最高の翻訳は、あなたが表現したいコンテキストと特定の意味に依存します。

例:

*「私はあなたの親切に感謝しています。」 「मैंमैंआपकेआपके果体oकेकृतजकृतजकृतजकृतजकृतज」(maiṁāpkedayālutake liekîchññhuṁ)と翻訳することができます。

*「あなたの助けをありがとう」は「आपकीमददकेलिएधनधनधनです」(āpkimadadke liedhanyavād)と翻訳することができます。

また、サンスクリット語は豊かで複雑な言語であり、使用できる他の多くの可能な翻訳があることも注目に値します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。