>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ヒンディー語からフランス語に翻訳したときは何ですか?

「ヒンディー語の「」は「जब」(jab)です。

コンテキストに応じて、フランス語に翻訳する方法は次のとおりです。

* 接続詞として:

* quand: これは、接続詞としての「When」の最も一般的な翻訳です。英語の使用と同様に、さまざまな状況で使用できます。

* lorsque: これは「Quand」のより正式な代替手段であり、より文学的または昇格したコンテキストで使用されます。

* 尋問として:

* quand? これは、質問として「いつ」の直接的な翻訳です。

例:

* ヒンディー語: जबमैंघघगयतोमैंथकथकなりथするथする。 (jab mai ghar gaya、toh mai thaka hua tha)

* フランス語: Quand Je SuisRentréChezMoi、J'étaisfatigué。 (家に帰ったとき、私は疲れていました。)

* ヒンディー語: जबजब (jab aap yahaan aayenge?)

* フランス語: Quand Viendrez-vous ICI? (いつここに来ますか?)

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。