これが故障です:
* ラングラカール: これは、サンスクリット語の文法における現在の時制を意味します。
* pib: これは「飲む」動詞の根本です。
* dhatu: これは「動詞ルート」を意味します。
したがって、「Lang Lakar Pib Dhatu」は、本質的に「動詞の現在の形の形」に翻訳されます。
Lang Lakarの実際の共役形式は "pibati" です 、それは「彼/彼女/それは飲む」という意味です。
これが故障です:
* ラングラカール: これは、サンスクリット語の文法における現在の時制を意味します。
* pib: これは「飲む」動詞の根本です。
* dhatu: これは「動詞ルート」を意味します。
したがって、「Lang Lakar Pib Dhatu」は、本質的に「動詞の現在の形の形」に翻訳されます。
Lang Lakarの実際の共役形式は "pibati" です 、それは「彼/彼女/それは飲む」という意味です。