>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

フェッチのタガログとは何ですか?

「フェッチ」のタガログ語の翻訳は、コンテキストに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

「取得する」または「取得する」という一般的な感覚:

* クニン: これは、「フェッチ」の最も一般的で一般的な翻訳です。それは「取る」または「取得する」を意味します。

*例:「Kunin Mo Ang Libro Sa Mesa」 (テーブルに本を取ります。)

* sundo: これは、通常は人のために「ピックアップする」または「フェッチする」ことを意味します。

*例:「sundoin mo ang anak mo sa paaralan」 (学校から子供を連れて行く。)

「データを取得する」という特定の感覚:

* クニン: これはデータの取得にも使用できますが、少し非公式に聞こえるかもしれません。

* i-retrieve: これは、より正式で技術的な翻訳であり、英語の単語「取得」を直接翻訳します。

* maghanap: これは、データを取得するというコンテキストで使用できる「検索」または「探す」を意味します。

「ウェブサイトを取得する」という特定の感覚:

* mag-browse: これは、「閲覧するために」を意味します。これは、一般的にウェブサイトのナビゲートに使用されます。

* mag-load: これは、Webサイトやその他のオンラインコンテンツへのアクセスに使用される「ロード」を意味します。

「フェッチ」に最適な翻訳は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。