英語の性別の一致の例:
ジェンダーコンコードとは、代名詞や記事などの文法的特徴の一致を指し、名詞の性別を備えています。英語には他の多くの言語のように厳格な文法性別はありませんが、ジェンダーコンコードが存在する場合、主に次のことがあります。
1。代名詞契約:
* 彼/彼女/彼ら: 「医師 入って来て、彼 患者を調べた。」
* 彼 医師と性別に同意します 、伝統的に男性的であると認識されています。
* singular "they": 「人 電話を残した人はオフィスにいます。」
* 彼ら 人と同意します 、性別中立代名詞を使用します 人の性別を想定しないように。
* 所有代名詞: 「女王 彼女のに座った 王位。"
* 彼女 Queen に同意します 。
2。性別名詞:
* 男/女性、男の子/女の子: 「男 彼のに立っていた 車。"
* 彼 man に同意します 。
* 夫/妻: 「夫 彼のを与えました 妻の贈り物。」
* 彼 夫に同意します 。
3。正式な言語での「男性」または「女性」の使用:
*「男性 学生は彼のを育てました 手。"
* 彼 男性に同意します 。
4。職業の性別用語(現代の使用ではあまり一般的ではありません):
* 俳優/女優: 「俳優 彼のを受け取りました 賞。"
* 彼 俳優に同意します 。
5。 特定のコンテキストでの性別言語:
* 神(宗教的な文脈で): 「神は慈悲深く寛容です。彼 私たちを見守っています。」
*これは伝統的な使用法であり、一部の人は現代の文脈で「彼女」または「彼ら」を使用する場合があります。
重要な考慮事項:
* 性別中立性: 現代の英語では、特に性別が不明または無関係である場合、性別中立言語に対する増大するプッシュがあります。
* singular "they": 特異な「彼ら」の使用は、性別中立代名詞としてますます受け入れられています。
* 仮定の回避: 外見や職業に基づいて、誰かの性別について仮定を避けることは重要です。
全体として、英語はフランス語やスペイン語のような言語のような厳格な性別のコンコードを持っていません。ただし、主に代名詞と性別の名詞を備えた特定の例では、性別のコンコードを依然として示しています。現代の英語では、性別中立言語と特異な「彼ら」の使用は、仮定を回避し、包括性を促進するためにますます一般的になっています。
