フォーマル:
* waarom nie? (これは最も直接的で文字通りの翻訳です)
非公式:
* hoekom nie? (これは「なぜそうではないの?」と言うためのよりカジュアルな方法です)
* wat nie? (これは「hoekom nie?」の短縮版です)
強調して:
* waarom nie dan? (これは強調を追加し、「なぜそうしないの?」と翻訳できます)
使用するのに最適なオプションは、特定の状況と伝えたいトーンに依存します。
フォーマル:
* waarom nie? (これは最も直接的で文字通りの翻訳です)
非公式:
* hoekom nie? (これは「なぜそうではないの?」と言うためのよりカジュアルな方法です)
* wat nie? (これは「hoekom nie?」の短縮版です)
強調して:
* waarom nie dan? (これは強調を追加し、「なぜそうしないの?」と翻訳できます)
使用するのに最適なオプションは、特定の状況と伝えたいトーンに依存します。