1。 "आपकेबब愛में"(aapke baare mein): これは最も一般的で直接的な翻訳であり、一般的な意味で「あなたについて」を意味します。
2。 "आपकेबबब現家े"(aap ke baare mein): これは「あなたについて」と言うより正式な方法です。
3。 "तुम夫ulaबबなりेमें"(tumhaare baare mein): これは、「あなたについて」と言うことのない形式的な方法であり、若い人やステータスの低い人と話すときに使用されます。
4。 「आपकेलिए」(aapke liye): これは「For You」に翻訳され、あなたのために関心のあることや意図していることについて話すときに使用できます。
5。 "आपकेससe."(aapke saath): これは「あなたと」を意味し、あなたを含む何かについて話すときに使用できます。
文章の例:
* "मैंआपकेआपकेआपकेबेमेंजなりするまっなど。" (Main Aapke Baare Mein Kuchh Jaanna Chahta Hoon。) - 私はあなたについて何か知りたいです。
* "मुझेआपकेलिएचिंतचिंतचिंत"。 " (Mujhe aapke liye chinta hai。) - 私はあなたのことを心配しています。
* "मैंआपकेससなりथです。" (Main Aapke Saath Chaluga。) - 私はあなたと一緒に行きます。
コンテキストとあなたが話している人との関係に基づいて正しい翻訳を選択することを忘れないでください。
