"Je Vais Faire Mes Devoirs Deemain。"
これが文の内訳です:
* je: 私
* vais: 行きます(動詞の時制「アッラー」)
* フェア: やる
* mesevoirs: 私の宿題
* demain: 明日
また、それが明確な計画であることを強調したい場合は、将来の時制を使用することもできます。
"je ferai mes devoirs demain。"
ここで、「フェライ」は「フェア」の将来の時制です。両方の翻訳は正しく、自然に聞こえます。
"Je Vais Faire Mes Devoirs Deemain。"
これが文の内訳です:
* je: 私
* vais: 行きます(動詞の時制「アッラー」)
* フェア: やる
* mesevoirs: 私の宿題
* demain: 明日
また、それが明確な計画であることを強調したい場合は、将来の時制を使用することもできます。
"je ferai mes devoirs demain。"
ここで、「フェライ」は「フェア」の将来の時制です。両方の翻訳は正しく、自然に聞こえます。