>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

広東語で書くことはどのように見えますか?

広東語には独自の明確なライティングシステムがありません。 漢字を使用して書かれています 、マンダリンや他の中国語のように。キャラクター自体は同じですが、発音や意味は広東語とマンダリンの間でわずかに異なる場合があります。

これが故障です:

* 文字: 広東語は、マンダリンと同じ伝統的な漢字を使用しています。

* 発音: 広東語は、マンダリンと比較して多くのキャラクターに対して異なる発音を持っています。これが、たとえマンダリンを読むことができても、広東語のテキストを読むのに苦労するかもしれない理由です。

* トーン: 広東語には6つのトーンがあり、マンダリンには4つのトーンがあります。これは、広東語がマンダリンと比較して一部のキャラクターに異なるトーンを使用していることを意味します。

* 語彙: 広東には、マンダリンには見られないユニークな語彙がいくつかあります。

例:

「こんにちは」という言葉を例にしましょう。

* マンダリン(簡素化): 你好(nǐhǎo)

* 広東語(従来): 你好(nei hou)

キャラクターは同じですが、発音は異なります。

結論:

広東語には独自の執筆システムはありませんが、発音と語彙の違いを持つ他の中国語と同じ漢字を利用しています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。