>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

白雲母の文献はどの言語から進化しましたか?

白雲母の文献は、古い東スラブ語から進化しました 、古い教会のスラヴォニックとしても知られています 。

その理由は次のとおりです。

* 初期の影響: Muscoviteの文献は、モスクワ大公国の時代に14世紀と15世紀に登場しました。 それは、古い教会のスラヴォニックを典礼言語として使用した東方正教会の文学的および宗教的伝統に大きく描かれました。

* 一般的な根: オールドイーストスラヴィックは、14世紀以前に東スラブランド(現代ロシア、ウクライナ、ベラルーシを含む)で話されている言語でした。それは、ロシア語、ウクライナ人、ベラルーシ人のような後の文学言語の基礎を形成しました。

* 宗教的影響: 教会は、初期の白雲母文献の発展において重要な役割を果たしました。僧ksと筆記者は、古い教会のスラヴォニックで宗教的なテキスト、クロニクル、墓地を制作し、その後の文学作品の基礎を築きました。

* 進化と適応: 時間が経つにつれて、Muscoviteの文献は適応し、進化し、俗語の話された言語の要素を組み込み、新しいテーマとジャンルを取り入れました。

したがって、Muscoviteの文献は最終的に現代のロシア文学に発展しましたが、そのルーツは、古い東スラブと古い教会のスラヴ語文学の豊かな伝統にしっかりとあります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。