フォーマル:
* je vous manque。 (これはそれを言う最も正式な方法であり、あなたがよく知らない人やあなたより年上の人に使用されます。)
非公式:
* me manques。 (これはあなたがよく知っている人にそれを言う最も一般的な方法です。)
* je t'aime beaucoup et je te manque。 (これはそれを言うためのより愛情深い方法です。「私はあなたをたくさん愛していて、あなたがいなくて寂しいです」を意味します。)
* j'aihâtedete revoir。 (これは「またお会いできるのが待ちきれない」という意味であり、行方不明の人を表現する別の方法です。)
その他のオプション:
* jepenseàtoi。 (これは「私はあなたのことを考えている」という意味です。「私はあなたがいなくて寂しい」に直接翻訳されていませんが、同様の感情を伝えます。)
* il me manque ton sourire。 (これは「私はあなたの笑顔が恋しい」を意味します。これはあなたが誰かを恋しく思うと言うより具体的な方法であり、彼らの特定の側面を強調しています。)
最良の選択は、あなたが話している人との関係と伝えたいトーンに依存します。
