>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ウェールズ語であなたを連れて行くのが好きだと言う方法は?

そのフレーズの正確なニュアンスを捉えたウェールズ語では、「私はあなたを連れて行ってみたい」という直接的な翻訳はありません。ただし、コンテキストに応じていくつかのオプションがあります。

フォーマル:

* hoffwn iawn dy gymryd allan。 (これは最も文字通りの翻訳ですが、非常にフォーマルに聞こえます。)

非公式:

* byddwn wrth fy modd i'ch cymryd allan。 (これはより友好的で、興奮の感覚を伝えます。)

* hoffwn dy gymryd allan i fwyd。 (これは夕食の日付を指定します。)

* hoffwn dy gymryd allan am ddiod。 (これは飲み物に行くことを指定しています。)

もっと遊び心:

* fe fyddai'n Bleser i mi dy gymryd allan。 (これは、その人を連れ出すことの喜びの感覚を伝えます。)

重要な注意:

*ウェールズの誰かに対処する場合、特異な人と複数の人と話をしているか、フォーマルであるか非公式であるかに応じて、動詞の適切な形式を使用する必要があります。

最終的に、ウェールズ語で「私はあなたを連れて行きたい」と言う最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。