>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

どのようにして中国語に翻訳しますか?

「Are」は、コンテキストに応じて、いくつかの方法で中国語に翻訳できます。一般的なオプションは次のとおりです。

1。 是(shì): これは、「be」の形式として使用する場合の「are」の最も一般的な翻訳です。それは存在または存在の状態を示しています。

* 例: 你是学生吗?(nǐshìxuéshēngma?) - あなたは学生ですか?

2。 在(zài): これは、「are」が場所または状態を示すために使用される場合に使用されます。

* 例: 他们在家里。(TāmenZàiJiālǐ) - 彼らは家にいます。

3。 正在(Zhèngzài): これは、「are」が進行中のアクションを示す場合に使用されます。

* 例: 他们正在吃饭。(TāmenZhèngzàiChīfàn。) - 彼らは食べています。

4。 会(huì): これは、能力または可能性に関する質問で「are」が使用される場合に使用されます。

* 例: 你会说中文吗?(nǐhuìshuōzhōngwénma?) - あなたは中国語を話すことができますか?

5。 その他の翻訳: コンテキストに応じて、「are」は次のように翻訳することもできます。

* 有(yǒu): 「ある」ために

* 是…的(shì…de): 強調のために

重要な注意: 「are」の正しい翻訳は、特定の文とコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。