>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

中国語でミス・ハーマンは何と言いますか?

文脈と形式に応じて、中国語で「ミス・ハーマン」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* 赫曼女士(HèMánNǚShì): これは、ミス・ハーマンに対処するための最も正式な方法です。それは文字通り「ミス・ハーマン」に翻訳されます。

* 赫曼小姐(hèmánxiǎojiě): これは別の正式なオプションであり、「ミスハーマン」に翻訳されていますが、「女士(nǚshì)」よりもわずかにフォーマルではありません。

非公式:

* 赫曼(hèmán): これは、ミス・ハーマンを参照する最もシンプルで最も非公式の方法です。あなたが彼女に精通しているとき、またはカジュアルな環境でのみ使用するのが最適です。

* 赫曼老师(Hèmánlǎoshī): ミス・ハーマンが教師である場合、これを使用できます。つまり、「ミス・ハーマン、先生」を意味します。

注: ミス・ハーマンに直接対処するとき、彼女の名前の前に「您(nín)」を使用することは礼儀正しいです。

* 赫曼女士、您...(hèmánnǚshì、nín...)

* 赫曼小姐、您...(hèmánxiǎojiě、nín...)

また、中国語の名前は最初に姓で書かれ、次に与えられた名前で書かれているため、この場合は「ハーマン」が姓になることを忘れないでください。

ミスハーマンがどのように不明な場合は、どのように対処することを好むかを尋ねることが常に最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。