フォーマル:
* j'aime dyla。 (これは最も文字通りで簡単な翻訳です。)
* j'ai de l'愛情を注ぐdyla。 (これは「私はディラへの愛情を持っている」に翻訳され、もう少しフォーマルです。)
非公式:
* j'adore dyla。 (これは「私はディラを崇拝する」を意味し、より情熱的です。)
* je suis amoureux(se)de dyla。 (これは「私はディラに恋をしている」を意味し、最もロマンチックな選択肢です。)
その他のオプション:
* j'ai unfaible dyla。 (これは「私はディラのソフトスポットがある」を意味し、「愛」よりも激しくありません。)
* je suistrèsattaché(e)àdyla。 (これは「私はディラに非常に執着している」を意味し、密接な絆を強調しています。)
正しいフレーズを選択する最良の方法は、ディラとの関係と状況に依存します。
