その理由は次のとおりです。
* "nwannem" 「私の兄弟/姉妹」を意味し、親友や家族に対処するために使用されます。
* "kekwa" Igboの言葉ではありませんが、「Kwere」の誤発音または間違いであるように思えます。これは「信じる」ことを意味します。
* "nu" Igboの質問粒子です。
したがって、このフレーズは不完全であり、動詞「kwere」の主題がありません。 「私の兄は...何?」と言っているようなものです。
フレーズを理解するには、より多くのコンテキストが必要です。 スピーカーが意図したことに応じて、いくつかの可能性があります。
* "nwannem、kwere nu?" (私の兄弟、これを信じますか?) - これは、誰かに何か具体的なことを信じるように頼む質問です。
* "nwannem kekwa" (私の兄弟、信じてください) - これは不完全なフレーズであり、声明や要求が続くかもしれません。
* "nwannem、kekwa nu" (私の兄弟、これを信じてください) - これは、「nu」が特定の人または物を指すフレーズですが、それでも文法的に間違っています。
詳細情報がなければ、正確な翻訳を提供することは不可能です。
あなたがより多くのコンテキストを提供できるなら、私はあなたがフレーズの意味を理解するのを助けることができます。
