フォーマル:
* доброあなたあなた(dobro utro): これはおはようと言う最も一般的で丁寧な方法です。
非公式:
* добърден(dobur den): これは文字通り「良い日」に変換され、通常は友人や家族と一緒に、より非公式の環境で使用されます。
さらに非公式:
* зZrea o(zdravei): これは非常にカジュアルな挨拶で、英語の「こんにちは」に似ています。いつでも使用できます。
注:
* "dobro utro" ほとんどの状況に最も汎用性があり、適切です。
*年上の人や権威のある地位にいる人に話しかけるときは、正式な挨拶「dobro utro」を使用することが常に最善です 。
* "доб徴すると" も使用することもできます 実際には昼間ではないときでさえ、より一般的な挨拶であるためです。
