>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

中国語でおやすみなさいとどう思いますか?

文脈と形式に応じて、中国語で「おやすみなさい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* 晚安(wǎnān) :これは最も一般的で汎用性の高いフレーズです。それは文字通り「平和な夜」を意味します。

* 祝您晚安(zhùnínwǎnān) :これは、「おやすみなさい」と言うためのより丁寧で正式な方法です。それは「私はあなたに平和な夜を望みます」に翻訳します。

非公式:

* 睡了(shuìle) :これは「私は眠りにつく」を意味します。それはよりカジュアルで、友人や家族の間でよく使われています。

* 明天见(míngtiānjiàn) :これは文字通り「明日会いましょう」を意味します。翌日に会う人におやすみなさいと言うのはよくある方法です。

上記に加えて、状況に応じてこれらのフレーズを使用することもできます。

* 早点休息(zǎodiǎnxiūxi) :これは「早めに休む」ことを意味します。翌日早く起きる必要がある人に適しています。

* 做个好梦(Zuògehǎomèng) :これは「良い夢を持っている」ことを意味します。おやすみなさいと言うのに甘くてフレンドリーな方法です。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話している人と会話のコンテキストを検討することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。