"после"(posle) 「後」の最も一般的で多目的な単語です。時間と場所の両方に使用できます。
* 例: 「послеобеда」(ポスル・オベダ) - 昼食後。
* 例: 「послеработы」(ポスル暴言) - 仕事の後。
* 例: 「послеフラギャン」(ポスル・マガジーナ) - 店の後。
"за"(za) 場合によっては、特に順番に別のものをフォローするものを参照する場合は、「後」にも使用できます。
* 例: "затобой"(za toboy) - あなたの後。
* 例: 「зазавтраком」(Za Zavtrakom) - 朝食後。
"затем"(zatem) 「後」と言うより正式な方法であり、しばしば書面で使用されます。
* 例: 「затемонрか遠」(ushelのzatem) - それから彼は去りました。
"позж遠"(pozhe) 「後期」または「後に」を意味し、後の時間を参照するときに使用されます。
* 例: 「позж遠しいuulз。ゥ」(pozhe ya pozvonyu) - 後で電話します。
正しい単語を選択する最良の方法は、伝えたいコンテキストとニュアンスを考慮することです。
