フォーマル:
* Espero Poder Verte Pronto。 (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。)
非公式:
* Espero Verte Pronto。 (これはそれを言う一般的でカジュアルな方法です。)
* ojaláteveapronto。 (これは「うまくいけばすぐに会いましょう」に翻訳し、より強い欲求を伝えます。)
* ¡Espero Verte Pronto! (感嘆符を追加すると、より熱心になります。)
もっと愛情:
* Tengo Muchas Ganas de Verte Pronto。 (これは「すぐにお会いできるのを本当に楽しみにしています。」)
最良のオプションは、コンテキストとその人との関係に依存します。
