>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

ブラジル人で再び会うまでさよならを言う方法は?

ブラジルのポルトガル語では、あなたの関係の形式と近さに応じて、「私たちが再び会うまで別れを告げる」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* atéBreve! (Ah-tay breh-veh) - これはさよならを言う最も一般的で中立的な方法であり、「すぐに会いましょう」を意味します。

* atémais! (Ah-Tay My-Ze) - 「AtéBreve」に似ていますが、少しフォーマルです。

* atépróxmixa! (Ah-Tay AH Pro-Shee-Ma) - 「次回まで」を意味します。

* umabraço! (ooom ah-brah-soo) - 「抱擁!」これはさよならを言う友好的な方法ですが、友人や家族の間でより一般的です。

非公式:

* atéjá! (Ah -Tay JAH) - これは、「後で会いましょう」を意味する、さよならを言うための非常に非公式でフレンドリーな方法です。

* atémaistarde! (Ah-Tay My-Ze Tahr-Deh) - 「AtéJá」に似ていますが、もう少しフォーマルです。

* te vejo! (Teh Ve -Zhoo) - これは文字通り「私はあなたに会います!」を意味しますそして、さよならを言うための非常に一般的でカジュアルな方法です。

* tchau! (チャウ) - これは、英語の「さようなら」に似た、さよならを言うための非常に非公式でカジュアルな方法です。

もっと愛情:

* atéLogo! (Ah-tay lo-go) - 「すぐに会いましょう」を意味し、「AtéBreve」よりも愛情があります。

* atémais、meu bem! (ああ、my-ze、meu bem) - 「後で、私の愛」を意味し、あなたが非常に近い人にのみ適切です。

* com saudades! (Coom Sow-Dah-Dees) - 「あなたがいなくて!」を意味しますさよならを言う非常に愛情深い方法です。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、別れを告げている人との関係に依存します。あなたが確信が持てないなら、形式の側で誤りをする方が常に良いです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。