一般的な挨拶:
* bienvenida/bienvenidos: これは、チャバカノの「ウェルカム」の最も一般的で直接的な翻訳です。それは、場所に到着する人を迎えたり、到着のために幸せを表現するために使用できます。
* bienvenido/bienvenida: これは、「Bienvenida/Bienvenidos」の特異な形です。
* ¡bienvenido/bienvenida! これは、「ようこそ!」と言うより強力な方法です。
* a la bienvenida: これはより正式な「歓迎」と言う方法であり、より正式な設定で使用できます。
特定の状況:
* bienvenido a casa: これは「ようこそ」を意味します。
* bienvenido a mi casa: これは「私の家へようこそ」を意味します。
* bienvenido a la ciudad: これは「街へようこそ」を意味します。
チャバカノは、地域のバリエーションを持つクレオール言語であることに注意することが重要です。 「ウェルカム」の特定の単語は、特定の方言によってわずかに異なる場合があります。
たとえば、Zamboanga Chavacanoでは、「Bienvenida」がよく使用されますが、Cavite Chavacanoでは「Bienvenida」と「A La Bienvenida」が一般的です。
