>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

ブラジル人で会えていいとどう思いますか?

形式と文脈に応じて、ブラジルのポルトガル語で「お会いできてうれしい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* prazer emconhecê-lo/conhecêla。 (これはそれを言うのに最もフォーマルで礼儀正しい方法であり、文字通り「あなたに会う喜び」を意味します)。

* éumprazerconhecê-lo/conhecêla。 (これは別の正式なオプションであり、前の意味と同様です)。

非公式:

* prazer em te conhecer。 (これは、非公式の状況でそれを言う最も一般的な方法であり、「あなたに会えてうれしい」を意味します)。

* ébomte conhecer。 (これはもう少しカジュアルで、「お会いできてうれしい」を意味します)。

* legal te conhecer! (これはさらにカジュアルで、「お会いできてクール!」を意味します)。

重要な注意:

* "você" 正式な状況と非公式の両方の状況で使用され、 "tu" および "você" 地域に応じて非公式の状況で使用されます。

* "o/a" (男性/女性)は正式な形式で使用する必要がありますが、 "te" (両方の性別)は、非公式の状況で使用されます。

例:

* フォーマル: 「プレーザー・エム・コンヘセラ、マリア。」 (はじめまして、マリア。)

* 非公式: 「Prazer em te Conhecer、João。」 (はじめまして、ジョアン。)

状況とあなたが話している人との関係に基づいて、常に適切なレベルの形式を選択することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。