クレオールの品種に応じて、いくつかの可能性があります:
haitian creole:
* ラフィン: これは、ハイチのクレオールで「終わり」と言う最も一般的な方法です。
* 試合LA: これは文字通り「終わり」に翻訳され、「最後の部分」を表現するためにも使用されます。
ジャマイカパトワ:
* di en: これは「終わり」の文字通りの翻訳です。
* di last: これは「最後」を意味し、「終わり」の代わりに使用できます。
ルイジアナクレオール:
* la fin: これは「エンド」のフランス語であり、ルイジアナクレオールで広く理解されています。
* le Bout: これは、ハイチのクレオールの「Bout La」に似ており、「終わり」または「最後の部分」を意味します。
他のクレオール言語:
*他のクレオール言語でフランス語の単語「la fin」または英語の単語「終了」を使用してみることができますが、理解することは保証されていません。
ヒント: 確信が持てない場合は、興味のある特定のクレオール言語のネイティブスピーカーに尋ねるのが最善です。
クレオール言語は活気に満ちた多様であり、コンテキストとスピーカーに応じて「終わり」と言う方法が他にもたくさんあるかもしれません。
