>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

エル・フィリという言葉を、フィリピン語の用語であるパサウェイを提示することはできますか?

「エル・フィリ」と「パサウェイ」の両方が反抗や反抗の感覚を意味しますが、それらを直接例えることは正確ではありません 誤解を招く可能性があります。その理由は次のとおりです。

* "el fili" ホセ・リサールの小説「エル・フィリバスタスモ」の称号に由来します。これは、革命的または破壊的な行為を意味します。それは、スペインの植民地主義からの独立のための闘争を参照して、強い政治的および歴史的な重みを持っています。

* "Pasaway" は、頑固な方法でルールまたは行動する人を否定する人を説明する口語的な用語です。それは個々の行動に関するものであり、「エル・フィリ」と同じ歴史的または政治的な意味合いを持っていません。

このように考えてみてください:

*「エル・フィリ」は革命のようなものです 抑圧的な政権に対して。

*「パサウェイ」は、野菜を食べることを拒否する子供のようなものです

両方のアクションは、それ自体の文脈で「反抗的」と見なされるかもしれませんが、根本的な意味と動機は大きく異なります。

2つを正確に比較するには、考慮する必要があります:

* コンテキスト: 私たちは、フィリピン革命のような歴史的文脈や、個人の行動の現在のコンテキストについて話しているのでしょうか?

* 重大度: 「エル・フィリ」は深刻な抵抗の行為を意味しますが、「パサウェイ」はしばしば軽快な不服従に使用されます。

* 動機: 「エル・フィリ」はしばしば変化と自由への欲求によって推進されますが、「パサウェイ」は頑固さ、怠iness、あるいは理解の欠如によって動機付けられます。

結論として、両方の用語は反抗を表明しますが、それらは直接匹敵するものではありません。 「エル・フィリ」は深刻な政治的行為を表し、「パサウェイ」は日常の不服従の偶然の用語です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。