>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Tem Boi Na Linhaを英語に翻訳しますか?

「Tem Boi Na Linha」の最も文字通りの翻訳は「ラインに雄牛があります」

ただし、このフレーズは英語では一般的に使用されておらず、ポルトガル語と同じ意味を伝えません。

ポルトガル語では、「Tem Boi Na Linha」は、通常は電話を通して誰かがあなたに連絡しようとしていることを示すために使用される俗語の表現です。

より良い意味をキャプチャするいくつかの可能な英語翻訳を以下に示します:

* 誰かが電話をかけている

* 電話があります

* あなたへの呼びかけがあります

* 誰かがあなたに到達しようとしている

最良の翻訳は、あなたが伝えたい形式のコンテキストとレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。