>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

トリックのルヒャ翻訳は何ですか?

意味はコンテキストによって異なる可能性があるため、「トリック」には1つの完璧なルヒヤ翻訳はありません。ここにいくつかのオプションがあります:

一般的な策略:

* eshinya: この言葉には、一般的なトリック、欺ception、またはunningが含まれます。

* enyoto: この言葉は、賢さまたは厳しい戦術を使用して利点を得ることを意味します。

特定の種類のトリック:

* elundu: これは、特定のトリックまたはいたずらを指し、しばしば自然界で遊び心のあるものです。

* masita: これは、個人的な利益のためによく使用されるunningまたはslyのトリックを指します。

* kufuma: この言葉は、特定の目的のために誰かを欺きまたは誤解させることを意味します。

「トリック」のために最高のルヒヤ翻訳を選択する際に伝えたいコンテキストと特定のニュアンスを考慮することが重要です。

たとえば、魔法のトリックについて話している場合、「Elundu」または「Masita」が適切かもしれません。しかし、あなたが誰かが何かをするようにだまされていることについて話しているなら、「クフマ」または「エシニャ」はより良い選択かもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。