現在の時制
* amō - 私は愛する
* amās - あなたは大好きです(特異、非公式)
* amat - 彼/彼女/それは大好きです
* amāmus - 私たちは大好きです
* amātis - あなたは愛(複数、非公式)
* amant - 彼らは大好きです
不完全な時制
* amābam - 私は愛していました
* amābās - あなたは愛していました(特異、非公式)
* amābat - 彼/彼女/それは愛していました
* amābāmus - 私たちは愛していました
* amābātis - あなたは愛していました(複数、非公式)
* amābant - 彼らは愛していました
将来の時制
* amābō - 私は気に入るのです
* amābis - あなたは愛するでしょう(単数形、非公式)
* amābit - 彼/彼女/それは愛するでしょう
* amābimus - 私たちは気に入るはずです
* amābitis - あなたは愛するでしょう(複数、非公式)
* amābunt - 彼らは愛するでしょう
完全な時制
* amāvī - 私は大好きでした
* amāvistī - あなたは愛した(特異、非公式)
* amāvit - 彼/彼女/それは愛した
* amāvimus - 私たちは愛していました
* amāvistis - あなたは愛した(複数、非公式)
* amāvērunt - 彼らは愛していました
pluperfect時制
* amāveram - 私は愛していました
* amāveras - あなたは愛していました(特異、非公式)
* amāverat - 彼/彼女/それは愛していた
* amāverāmus - 私たちは愛していました
* amāverātis - あなたは愛していました(複数、非公式)
* amāverant - 彼らは愛していました
将来の完全な時制
* amāverō - 私は愛していました
* amāveris - あなたは愛するでしょう(特異、非公式)
* amāverit - 彼/彼女/それは愛するでしょう
* amāverimus - 私たちは愛していました
* amāveritis - あなたは愛するでしょう(複数、非公式)
* amāverint - 彼らは愛するでしょう
注: ラテン語の動詞には、形式的および非公式の「あなた」のための異なる形式があります。 非公式の「あなた」は、単数形と複数の被験者で使用されます。 正式な「あなた」( tu もあります )、独自の活用があります。
