フォーマル:
* lo que deseo para navidad erestú。 (これは非常にフォーマルであり、非常に特別な機会やあなたが非常に敬意を払っている人に適しています。)
非公式:
* lo que quiero para navidad erestú。 (これは以前のオプションよりも少し形式的ではありませんが、それでも敬意を表しています。)
* túereslo que quiero para navidad。 (これはスペイン語でそれを言う最も一般的で自然な方法です。)
* para Navidad te Quiero a ti。 (これはもう少し詩的でロマンチックです。)
slang/more casual:
* te quiero a ti de de regalo para navidad。 (これは遊び心のあるカジュアルな方法です。
メッセージのトーンとコンテキストに最適な翻訳を選択することが重要です。
