>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ティクバランの英語の言葉は何ですか?

英語の「ティクバラン」の直接的な1語の翻訳はありません。ただし、それが伝える最も近い概念は馬の悪魔です または森の精神

1つの単語がその完全な本質をキャプチャしない理由は次のとおりです。

* tikbalang フィリピンの民話の特定の生き物であり、ユニークな特徴を備えています。

* 外観: 人間の頭を持つ馬のような、しばしば長く尖った鼻と野生の手付かずのたてがみを持っていると説明されています。

* 自然: 森の中に迷い込んでいる一流の旅行者で知られるトリックスタースピリットは、しばしば道を失ったり迷子になったりします。

* 馬の悪魔 森の精神 ティクバランの特定の属性と文化的意義を網羅していない一般的な用語です。

したがって、英語でティクバランを参照する場合、「フィリピンの馬の悪魔のような記述フレーズを使用して 「または「トリックスターフォレストスピリット 「より正確で有益です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。