これが故障です:
* Yadet Basheh: このフレーズは文字通り「覚えている」に翻訳されますが、何かを強調したり、誰かがそれを覚えていることを確認する方法として使用されます。
* Doset Daram: これは「私はあなたを愛している」に直接翻訳します。
したがって、フレーズ全体は、スピーカーの愛を強調し、リスナーに常に自分の感情を覚えていることを望んでいるロマンチックな表現です。
これが故障です:
* Yadet Basheh: このフレーズは文字通り「覚えている」に翻訳されますが、何かを強調したり、誰かがそれを覚えていることを確認する方法として使用されます。
* Doset Daram: これは「私はあなたを愛している」に直接翻訳します。
したがって、フレーズ全体は、スピーカーの愛を強調し、リスナーに常に自分の感情を覚えていることを望んでいるロマンチックな表現です。