ここにいくつかの可能性があります:
* それはスペルミスになる可能性があります: 意図されたフレーズは「 aussi、mon のようなものだった可能性があります 「(私の)または「 aussi、moi 」 「(私も)。
* それは地域の表現である可能性があります: フランス語には多くの地域のバリエーションがあります。 「Aussi Mon」は、特定の領域で使用されるフレーズである可能性があります。
* それは創造的な表現かもしれません: スピーカーは、何かを表現するユニークな方法として「Aussi Mon」を使用している可能性があります。
意味を理解するには、より多くのコンテキストが必要です。 このフレーズを聞いたときの状況はどうでしたか?誰がそれを言ったの?会話は何でしたか?
より多くの情報を提供できれば、スピーカーの意味を理解するのに役立つかもしれません。
