これは、マークの福音書(15:34)とマタイの福音(27:46)からの引用であり、イエスが十字架上でこれらの言葉を語っています。
これが言葉の内訳です:
* eli: これは「私の神」のアラム語です。
* lama: これは「なぜ」のアラム語です。
* sabachthani: これは「あなたは私を見捨てましたか?」というアラム語の言葉です。
「エリ、ラマ・サバクタニ?」に注意することが重要です。しばしば「私の神、私の神、なぜあなたは私を見捨てたのですか?」アラム語のニュアンスに応じて、他の可能な翻訳があります。
このフレーズは、何世紀にもわたって多くの神学的な議論と解釈の主題でした。
