>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

あなたはどう言いますか..私の心はフランス語で壊れていますか?

あなたが伝えたいニュアンスに応じて、フランス語で「私の心は壊れている」と言う方法がいくつかあります:

フォーマル:

* moncœurestbrisé。 (これは最も文字通りの翻訳であり、非常にフォーマルに聞こえます。)

非公式:

* j'ai lecœurbrisé。 (これはそれを言う最も一般的な方法であり、より自然に聞こえます。)

* moncœurest en mille morceaux。 (これは「私の心は千枚の断片」を意味し、それを言うためのより詩的で劇的な方法です。)

より具体的:

* je suisdévasté(e)。 (これは「私は荒廃している」ことを意味し、深い悲しみの感覚を伝えます。)

* je suis aneanti(e)。 (これは「私は全滅している」ことを意味し、完全な絶望の感覚を伝えます。)

それを言う最良の方法は、あなたが表現したい文脈と感情に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。