>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ドイツ語の執筆で笑いをどのように表明しますか?

ドイツ語の執筆には、強度と文脈に応じて笑いを表現する方法がいくつかあります。

一般的な笑い:

* Lachen: これは、笑いの最も一般的で一般的な言葉です。幅広い状況に使用できます。

* Lachen: これは「ラチェン」の複数形であり、複数の人が笑うために使用できます。

* gelächter: この言葉は、特に騒々しいか延長されているとき、笑いの音そのものを指します。

笑いの特定の種類:

* kichern: これは、静かで、ほとんど息苦しい笑い声を表しています。

* Grinsen: これは、笑顔になる笑顔を指し、しばしば遊び心や面白がっています。

* gackern: これは、騒々な、つまらない笑い声を説明しています。

* Lachen: これは、笑い、くすくす笑う、スニッキングなど、さまざまな状況に使用できる特定のタイプの笑いです。

onomatopoeia:

* 「ハハハ!」または「hehehe!」 :これらは、書面で笑いを表す一般的な方法です。

* "Ho Ho Ho!" :これは、陽気なまたはサンタのような笑い声を表すためによく使用されます。

笑いで動詞を使用:

* LachenüberEtwas: これは「何かを笑う」ことを意味します。

* Sich Kaputtlachen: これは「愚かに自分を笑う」ことを意味します。

* Lachen VorVergnügen: これは「喜びで笑う」ことを意味します。

* ein LachenUnterdrücken: これは「笑いを抑える」ことを意味します。

例:

*「Sie LachteHerzlichüberdenWitz」 (彼女は冗談を心から笑った。)

*「Im raum war nur nochgelächterzuhören。」 (部屋で笑いだけが聞こえました。)

*「Er KicherteNervös、als er sie sah」 (彼は彼女を見たとき、彼は神経質に笑いました。)

*「Sie Grinste、Als Sie Den Brief Las」 (彼女は手紙を読んだときに笑った。)

ドイツ語の執筆で笑いを表現する最良の方法は、特定のコンテキストと伝えたい笑いの種類に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。