>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フィリピン語のバドゥイの英語翻訳は何ですか?

「Baduy」は、完璧な英語の翻訳を持たないフィリピン語の言葉です。それは次のような感覚をもたらす非常に微妙な用語です

* 流行、時代遅れ、昔ながら: これは最も一般的な意味であり、「ファッショナブル」、「粘着性」、または「スタイルから外れ」に似ています。

* 地方、洗練されていない、未精製: この側面は、現代の傾向への暴露の欠如と、単純または洗練されていないという感覚を強調しています。

* 厄介、不器用、派手: この意味は、優雅さや味の欠如を示唆しています。

コンテキストに応じて、「バドゥイ」は次のように翻訳できます

* stylish

* tacky

* 安っぽい

* gaudy

* 培養

* 未精製

*

* ファッショナブル

例:

* "Ang damit niya ay baduy。" (彼が着ている服はバドゥイです。)これは、「彼の服はスタイルが不足している」、「彼の服は粘着性がある」、「彼の服はファッショナブルではない」と翻訳することができます。

最終的に、「バドゥイ」の最高の英語翻訳は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。