ただし、コンテキストが翻訳において重要であることを覚えておくことが重要です。 このフレーズは、より大きな文の一部である可能性があります。その場合、意味はわずかに異なる可能性があります。例えば:
* "la vie est belle" 「人生は美しい」に翻訳します。 "
* "la vie est un voyage" "人生は旅です。"
「vie est」が使用される完全な文またはコンテキストを提供する場合、より正確な翻訳を提供できます。
ただし、コンテキストが翻訳において重要であることを覚えておくことが重要です。 このフレーズは、より大きな文の一部である可能性があります。その場合、意味はわずかに異なる可能性があります。例えば:
* "la vie est belle" 「人生は美しい」に翻訳します。 "
* "la vie est un voyage" "人生は旅です。"
「vie est」が使用される完全な文またはコンテキストを提供する場合、より正確な翻訳を提供できます。