前置詞:
* : これは、「de」が前置詞として使用される場合の最も一般的な翻訳です。たとえば、「Le Livre de Marie」は「メアリーの本」と翻訳されます。
* from: これは、「de」が原点またはソースを示す場合に使用されます。たとえば、「Je Viens de Paris」は「私はパリから来た」と翻訳されます。
* with: これは、「de」が伴奏または所有物を示している場合に使用されます。たとえば、「une tasse dethé」は「お茶」と翻訳されます。
* by: これは、「de」がアクションのエージェントを示す場合に使用されます。たとえば、「La PorteaétéOuvertePar LeGarçon」は、「The Doorは少年によって開かれた」と翻訳されます。
記事:
* : 「de」が母音の音に先行すると、しばしば「。」と翻訳されます。たとえば、「La Fille de l'homme」は「男の娘」と翻訳されます。
その他:
* いくつか: これは、「de」が数量を示し、多くの場合名詞と組み合わせた場合に使用されます。たとえば、「Il y a a de la neige」は「雪がある」と翻訳されます。
* in: これは、「de」が場所を示す前置詞句の一部である場合に使用されます。たとえば、「Le Livre est dans laboîte」は「本は箱の中にある」と翻訳されます。
「de」に最適な翻訳を決定するには、使用される特定のコンテキストを考慮する必要があります。
